ספרים דיגיטליים
כותר
👍מאגר ענק של ספרי עיון דיגיטליים לקריאה אונליין כולל ספרים חדשים ופופולריים.
👍 חינם דרך עיריית תל אביב "מאגרי מידע מקוונים": שירותי ספרייה מקוונים | עיריית תל אביב-יפו (tel-aviv.gov.il)
Kindle
קורא הספרים האלקטרוני של אמזון.
👍מסך לא מרצד ולא פוגע בראייה.
👍חיסכון במקום.
עברית
👍 אתר ישראלי למכירת ספרים בעברית: מודפסים, דיגיטליים ושמע.
👍 אפליקציה ייעודית.
👍 ביקורות בעברית.
Overdrive/Libby
👍ספרים דיגטליים/שמע בכמה שפות, כולל חדשים ופופולריים.
👍 חינם דרך ספריות עירוניות.
הוראות לדוגמה באתר של עיריית ת"א: שירותי ספרייה מקוונים | עיריית תל אביב-יפו (tel-aviv.gov.il)
ספרי שמע
Audible
StoryTel
איך לתעד ספרים שקראתם?
Goodreads
👍מאגר ענק עם רשימות, ביקורת ואפשרויות שיתוף.
👍הכי מומלץ כדי לעקוב אחרי ספרים שקראתם (מכיל גם ספרים בעברית)
👍 אפשר להתחבר דרך רשתות חברתיות ולראות מה חברים קוראים.
סימניה
👍מאגר מידע על ספרים בעברית.
👍 רכישת ספרים יד שנייה.
👍 ביקורות בעברית.
👍חשבון אישי עם רשימות וביקורות שאפשר לשתף.
מה הפורמט הכי טוב לקריאת ספרים?
ספר מודפס הוא הפורמט הוותיק ביותר.
יכול להיות שנרגיש איתו יותר באזור הנוחות פשוט כי אליו רגילים.
באופן כללי, אני בדעה שהתוכן הוא הדבר החשוב, ואם הוא מעניין אותנו - לא משנה מה הפורמט שנצרוך דרכו.
אני חושבת שאפשר לשלב ובכל תקופה לראות מה יותר מתאים לנו.
יתרונות של ספרים דיגיטליים ושמע היא הזמינות המיידית והמגוון בפלאפון שתמיד איתנו.
באודיו אפשר גם לעשות דברים במקביל ולשנות את מהירות ההקראה.
האם יש הבדל בהבנה ובזכרון של מה שקראנו?
מהתנסות שלי עם כל הפורמטים, התחושה שלי שזוכרים הכי הרבה מספר מודפס.
יכול להיות שזה קשור בהפעלה של החושים. רואים, שומעים (צליל העברת עמוד), מריחים, נוגעים..
באיזו שפה כדאי לקרוא?
אין תשובה מוחלטת.
שפת האם שלכם תבטיח הבנה וזרימה טובה יותר של הטקסט, כך שאפשר להתמקד רק בתוכן. יכול להיות שהתרגום עושה התאמות לפלפולי שפה שהיו עוברים מעל הראש.
שפת המקור תקבלו את התוכן בדיוק איך שהכותב התכוון אליו, בלי תיווך. אנחנו יודעים כמה קל לאבד דברים בתרגום. בנוסף תוכלו להשתפר בשפה נוספת.



תגובות
הוסף רשומת תגובה